¡Hola Lectores! El día de hoy les traigo el resumen del segundo día de esta maratón de lectura de cuentos y poemas y el día de hoy me fui directo a Estados Unidos a leer un cuento y un poema de dos famosos escritores.
Para el cuento he decidido conocer otra faceta de un novelista famoso, bastante conocido por ustedes y cuya obra más conocida no me convenció del todo, se trata del gran F. Scott Fitzgerald, autor del Gatsby y precisamente, al final de mi edición del Gatsby se incluían tres cuentos y uno de ellos, Regreso a Babilonia, fue el que he decidido leer.
El cuento es muy al estilo Gatsby, es inconfundible la prosa de este hombre. Nos cuenta la vida de Charles, un hombre estadounidense cuya vida está resurgiendo después de haberse vuelto adicto a la bebida, de haber sufrido la crisis del 29, de haber perdido a su esposa y de haber perdido la custodia de su hija a manos de su cuñada.
Cierto día decide visitar a su hija en París y les propone a sus cuñados que ya es momento de que él sea quien cuide de su hija, que ya se ha vuelto un hombre de bien y que es necesario llevársela a vivir con él pues es su obligación como padre.
La historia es una mezcla de los recuerdos de su miserable vida y de la incertidumbre de la reacción de sus cuñados tras la decisión de llevarse a su hija.
La historia es muy buena, el único 'pero' que le pondría sería el final, también muy al estilo Gatsby y al igual que en la novela hizo que me frustara mucho y que no me convenciera del todo, sin embargo, la forma en que mezcla los flashbacks con la actualidad me pareció muy buena y los personajes también; así que, como calificación le doy un 7/10.
Por otro lado elegí, para este segundo día, un poema del escritor Charles Bukowski, un hombre cuyos trabajos tenía muchísimas ganas de leer y que con su poema Bluebird (Hay un pájaro azul en mi corazón, en español) me di cuenta de que tengo que leer más obras de él porque me gustó bastante.
El poema lo leí en inglés para conservar la métrica, la rima y esas cosas (que en realidad es bastante liberal y ocupa el verso libre), y aunque tenía un poco de miedo porque jamás había leído un poema en inglés, la verdad es que ocupa un lenguaje bastante sencillo y solo hubo como dos palabras que no entendí pero que pude descifrar por el contexto.
There's a bluebird in my heart that
wants to get out
But I'm too tough for him,
I say, stay in there, I'm not going
to let anybody see
you.
Con esta estrofa comienza el poema y nos habla sobre esta ave azul que guarda en su interior y que no quiere que sea vista. El ave azul, según mi torpe interpretación, representa como la ternura que hay dentro de todos, incluso de los más rudos y me parece que con el lenguaje y esa metáfora logra crear un poema estéticamente lindo y con un significado muy real y claro.
Este poema me gustó mucho así que le daré un 8/10 y a ver si luego me animo a leer más sobre el autor.
Y bueno, estas fueron las dos lecturas que elegí para el segundo día, mucho mejores que las de ayer y esperemos que mañana mejoren aún más.
Saludos.